読み込み中...

以下は、世界160カ国以上のお客様からいただいたご感想の一部です。

非常感谢AJE的润色,虽然第一次中翻英存在一些问题,不过经过修改以后第二轮的润色文章非常顺利被接收啦

h. sun · China

原以为自己的写作还不错,一审后,编辑说文章需要修改一下。那时候在网上搜了一下常见的英语论文润色机构,经对比发现AJE比较合适,一方面是因为他们是真正的native English speakers;另外,他们价格公道,时间合理。提交之后,在预期的时间内得到了回复。查看修改稿之后,发现自己以前的写作有好多的小毛病。比方说,动词后面的宾语从句在正式文体中必须加that(例如,demonstrate /show/suppose that),平时口语里说习惯了觉得无所谓;以及动名词作状语等注意的问题。经过修改后,读起来明显顺畅多了。另外,同样的意思,他们修改后的表达明显更加贴切地道,这就需要大量的阅读和写作锻炼了。AJE还有一个优点是,选择高级(premium editing)之后,真正实现了无限次修改。由于我的论文之前被拒了三次,AJE就帮我修改了三次以上。在此,特别感谢Aimee以及其他匿名的AJE团队成员。现今,该文终已接受。我现在又提交了另一篇手稿,让AJE继续帮我修改。其实,经他们修改之后,自己也能学到好多宝贵的写作经验。

J. Chen · China

非常感谢AJE团队,我的第一篇SCI文章就是在AJE团队进行标志编辑后产生的,这是第二篇文章,希望自己的研究因为AJE的帮助能够为大家所知道,希望AJE越来越好。

C. Lv · China

感谢AJE团队的润色服务,使我的SCI论文免除语言表达方面的问题。AJE团队的润色工作认真、仔细、负责,服务效率、态度和润色质量令人满意。后续会继续使用AJE进行论文的润色服务,并且很乐意推荐给其他人。

C. Ding · China

在我的第一篇SCI论文中,我对AJE表达了敬意。AJE的工作的确不错,对于稿件的顺利接收,发挥了重要作用。经过AJE修改后的稿件,英文地道、格式正确,可以说物有所值。正准备第二次光顾。

兴. 刘 · China